Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

med de Ord: "HERREN vogte mig for at gøre det! Skulde jeg drikke de Mænds Blod, som har vovet deres Liv!" Og han vilde ikke drikke det. Den Dåd udførte de tre Helte.

New American Standard Bible

and he said, "Be it far from me, O LORD, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

Krydsreferencer

3 Mosebog 17:10

Om nogen af Israels Hus eller af de fremmede, der bor iblandt dem, nyder noget Blod, så vender jeg mit Åsyn mod den, der nyder Blodet, og udrydde1 ham af hans Folk.

1 Mosebog 9:4

Dog Kød med Sjælen, det er Blodet, må I ikke spise!

1 Mosebog 44:17

Men han svarede: "Det være langt fra mig at handle således; den, Bægeret fandtes hos, skal være min Træl, men I andre kan i Fred drage hjem til eders Fader."

Dommer 5:18

Zebulon var et Folk, der vovede Livet, Naftali med på Markens Høje.

1 Samuel 2:30

Derfor lyder det fra HERREN, Israels Gud: Vel har jeg sagt, at dit Hus og dit Fædrenehus for stedse skulde færdes for mit Åsyn; men nu, lyder det fra HERREN, være det langt fra mig! Nej, dem, som ærer mig, vil jeg ære, og de, som ringeagter mig, skal beskæmmes.

1 Samuel 26:11

HERREN lade det være langt fra mig at lægge Hånd på HERRENs Salvede! Men tag nu Spydet ved hans Hovedgærde og Vandkrukken, og lad os så gå vor Vej!"

2 Samuel 20:20

Joab svarede: "Det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde Fordærv!

Første Kongebog 21:3

Men Nabot svarede Akab: "HERREN bevare mig fra at overlade dig mine Fædres Arvelod!"

Første Krønikebog 11:19

med de Ord: "Gud vogte mig for at gøre det! Skulde jeg drikke de Mænds blod, som har vovet deres Liv? Thi med Fare for deres Liv har de hentet det!" Og han vilde ikke drikke det. Den Dåd udførte de tre Helte.

Salme 72:14

han skal fri deres Sjæle fra Uret og vold, deres Blod er dyrt i hans Øjne.

Matthæus 26:28

thi dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange til Syndernes Forladelse.

Markus 14:24

Og han sagde til dem: "Dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange.

Johannes 6:52-54

Da kivedes Jøderne indbyrdes og sagde: "Hvorledes kan han give os sit Kød at æde?"

1 Korinterne 15:30

Hvorfor udsætte da også vi os hver Time for Fare?

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org