Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

dersom vi ere utro, forbliver han dog tro; thi fornægte sig selv kan han ikke.

New American Standard Bible

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

Krydsreferencer

4 Mosebog 23:19

Gud er ikke et Menneske, at han skulde lyve, et Menneskebarn, at han skulde angre; mon han siger noget uden at gøre det, mon han taler uden at fuldbyrde det?

Romerne 3:3

Thi hvad? om nogle vare utro, skal da deres Utroskab gøre Guds Trofasthed til intet?

Titus 1:2

i Håb om evigt Liv, hvilket Gud, som ikke lyver, har forjættet fra evige Tider,

Esajas 25:1

HERRE, min Gud er du; jeg priser dig, lover dit Navn. Thi du har gjort et Under, Råd fra fordum var tro og sande.

Matthæus 24:35

Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå.

Romerne 9:6

Ikke dog som om Guds Ord har glippet; thi ikke alle, som stamme fra Israel, ere Israel;

1 Korinterne 1:9

Trofast er Gud, ved hvem I bleve kaldede til Samfund med hans Søn, Jesus Kristus, vor Herre.

1 Tessalonikerne 5:24

Trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.

2 Tessalonikerne 3:3

Men trofast er Herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde;

Hebræerne 6:18

for at vi ved to uforanderlige Ting, i hvilke det var umuligt, at Gud kunde lyve, skulde have en kraftig Opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det Håb, som ligger foran os,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org