Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Så skal den Præst, der foretager Renselsen, stille den, der skal renses, tillige med disse Offergaver frem for HERRENs Åsyn ved Åbenbaringsteltets Indgang.

New American Standard Bible

and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the LORD at the doorway of the tent of meeting.

Krydsreferencer

2 Mosebog 29:1-4

Således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre Præstetjeneste for mig: Tag en ung Tyr, to lydefri Vædre,

3 Mosebog 8:3

og kald hele Menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

4 Mosebog 8:6-11

Udtag Leviterne af Israelitternes Midte og rens dem!

4 Mosebog 8:21

Leviterne lod sig rense for Synd og tvættede deres Klæder, og Aron udførte Svingningen med dem for HERRENs Åsyn, og Aron skaffede dem Soning, så de blev rene.

Efeserne 5:26-27

for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord,

Judas 1:24

Men ham, som er mægtig til at bevare eder fra Fald og fremstille eder for sin Herlighed ulastelige i Fryd,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org