Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

New American Standard Bible

"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;

Krydsreferencer

Salme 105:26

Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand;

Josua 1:1

Efter at HERRENs Tjener Moses var død, sagde HERREN til Moses's Medhjælper Josua, Nuns Søn:

5 Mosebog 18:18

Jeg vil lade en Profet som dig fremstå for dem af deres Brødre og lægge mine Ord i hans Mund, og han skal sige dem alt, hvad jeg byder ham!

Matthæus 11:9

Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet.

Matthæus 11:11

Sandelig, siger jeg eder, iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større fremstået end Johannes Døberen; men den mindste i Himmeriges Rige er større end han.

Apostelenes gerninger 3:22-23

Moses sagde: "En Profet skal Herren eders Gud oprejse eder af eders Brødre ligesom mig; ham skulle I høre i alt, hvad han end vil tale til eder.

Apostelenes gerninger 7:31

Men da Moses så det, undrede han sig over Synet, og da han gik hen for at betragte det, lød Herrens Røst til ham:

1 Korinterne 4:2

I øvrigt kræves her af Husholdere, at man må findes tro,

1 Timoteus 3:15

men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold.

Hebræerne 3:2-6

der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også Moses var det i hele hans Hus.

1 Peter 2:4-5

Kommer til ham, den levende Sten, der vel er forkastet af Menneskene, men er udvalgt og dyrebar for Gud,

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org