Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

det var Navnene på Arons Sønner, de salvede Præster, som indsattes til Præstetjeneste.

New American Standard Bible

These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.

Krydsreferencer

2 Mosebog 28:41

Og du skal iføre din Broder Aron og hans Sønner dem, og du skal salve dem, indsætte dem og hellige dem til at gøre Præstetjeneste for mig.

3 Mosebog 8:1-9

HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

3 Mosebog 8:12

derpå udgød han. noget af Salveolien over Arons Hoved og salvede ham for at hellige ham.

3 Mosebog 8:30

Derefter tog Moses noget af Salveolien og af Blodet på Alteret og stænkede det på Aron og hans Klæder, ligeledes på hans Sønner og deres Klæder, og helligede således Aron og hans Klæder og ligeledes hans Sønner og deres Klæder.

2 Mosebog 29:1-37

Således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre Præstetjeneste for mig: Tag en ung Tyr, to lydefri Vædre,

2 Mosebog 40:13

og ifør Aron de hellige Klæder. salv og hellig ham til at gøre Præstetjeneste for mig.

2 Mosebog 40:15

og salv dem, som du salver deres Fader, til at gøre Præstetjeneste for mig. Således skal det ske, for at et evigt Præstedømme kan blive dem til Del fra Slægt til Slægt i Kraft af denne Salvning, som du foretager på dem.

Hebræerne 7:28

Thi Loven indsætter til Ypperstepræster Mennesker, som have Skrøbelighed; men Edens Ord, som kom senere end Loven, indsætter en Søn, som er fuldkommet til evig Tid: 

Versinformation

Konteksthistorier

2 Navnene på Arons Sønner var følgende: Nadab, den førstefødte, Abihu, Eleazar og Itamar; 3 det var Navnene på Arons Sønner, de salvede Præster, som indsattes til Præstetjeneste. 4 Men Nadab og Abihu døde for HERRENs Åsyn, da de frembar fremmed Ild for HERRENs Åsyn i Sinaj Ørken, og de havde ingen Sønner. Således kom Eleazar og Itamar til at gøre Præstetjenest: for deres Fader Arons Åsyn.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931