Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne, ganske som Jojakim.

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

Krydsreferencer

Anden Kongebog 23:37

Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne, ganske som hans Fædre. 

Anden Krønikebog 36:12

Han gjorde, hvad der var ondt i HERREN hans Guds Øjne. Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENs Mund.

Jeremias 24:8

Men som man, gør med de slette Figener, for slette til at spises, vil jeg, så siger HERREN, gøre med Kong Zedekias af Juda og hans Fyrster og Resten af Jerusalem, dem, der er levnet i dette Land, og dem, der bor i Ægypten;

Jeremias 37:1-21

Zedekias, Joasiases søn, blev konge Konjas, Jojakims søns sted, idet Kong Nebukadrezar af Babel satte ham til Konge i Judas Land.

Ezekiel 21:25

Og du, gudløse Hedning, Israels Fyrste, hvis Time slår, når din Misgerning er fuldmoden,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org