Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men da de bade ham om at blive i længere Tid, samtykkede han ikke;

New American Standard Bible

When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

Krydsreferencer

Markus 1:37-38

Og de fandt ham, og de sige til ham: "Alle lede efter dig."

Apostelenes gerninger 20:16

Thi Paulus havde besluttet at sejle Efesus forbi, for at det ikke skulde hændes, at han blev opholdt i Asien; thi han hastede for at komme til Jerusalem på Pinsedagen, om det var ham muligt.

Apostelenes gerninger 21:13-14

Da svarede Paulus: "Hvad gøre I, at I græde og gøre mit Hjerte modløst? thi jeg er rede til ikke alene at bindes, men også at dø i Jerusalem for den Herres Jesu Navns Skyld."

1 Korinterne 16:12

Men hvad Broderen Apollos angår, da har jeg meget opfordret ham til at komme til eder med Brødrene; men det var i hvert Fald ikke hans Villie at komme nu, men han vil komme, når han får belejlig Tid.

Versinformation

Word Count of 0 Translations in Apostelenes gerninger 18:20

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org