Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Derpå greb han Byens Ældste, tog Ørkentorne og Tidsler og tærskede Folkene i Sukkot med dem;
New American Standard Bible
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.
Krydsreferencer
Dommer 8:7
Da sagde Gideon: "Til Gengæld skal jeg tærske eders Kroppe med Ørkentorne og Tidsler, når HERREN bar givet Zeba og Zalmunna i min Hånd!"
Ezra 2:6
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Ordsprogene 10:13
På den kloges Læber fnder man Visdom, Stok er til Ryg på Mand uden Vid.
Ordsprogene 19:29
Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.
Mikas 7:4
Den bedste er som en Tornebusk, den ærlige værre end en Tjørnehæk. Dine Vægteres Dag, din Hjemsøgelse kommer, af Rædsel rammes de nu.
Versinformation
Konteksthistorier
15 Så drog han til Folkene i Sukkot og sagde: "Se, her er Zeba og Zalmunna, som I hånede mig med, da I sagde: Har du allerede fået fat i Zeba og Zalmunna, siden vi skal give dine udmattede Mænd Brød?" 16 Derpå greb han Byens Ældste, tog Ørkentorne og Tidsler og tærskede Folkene i Sukkot med dem; 17 og Borgen i Penuel brød han ned og dræbte Folkene i Byen.