Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Græd, I Tarsisskibe, Havn er der ikke mer!

New American Standard Bible

Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.

Krydsreferencer

1 Samuel 28:20

Da faldt Saul bestyrtet til Jorden, så lang han var, rædselsslagen over Samuels Ord; han var også ganske afkræftet, da han Døgnet igennem intet havde spist.

Job 12:21

han udøser Hån over Fyrster og løser de stærkes Bælte;

Salme 18:32

(18:33) den Gud, der omgjorded mig med Kraft, jævnede Vejen for mig,

Esajas 23:14

Jamrer, I Tarsisskibe, eders Fæstning er i Grus!

Klagesangene 1:6

Og bort fra Zions Datter drog al hendes Pragt; som Hjorte, der ej finder Græsning, blev hendes Fyrster, de vandrede kraftløse bort for Forfølgernes Åsyn.

Haggaj 2:22

og omstyrter Kongernes Troner, tilintetgør Hedningerigernes Styrke og vælter Stridsvognene med deres Førere, og Heste og Ryttere skal styrte, og den ene skal falde for den andens Sværd.

Romerne 5:6

Thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde Kristus til den bestemte Tid for ugudelige.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Esajas 23:10

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org