Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Salige I, som sår ved alle Vande, lader Okse og Æsel frit løbe om! 

New American Standard Bible

How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let out freely the ox and the donkey.

Krydsreferencer

Prædikeren 11:1

Kast dit Brød på Vandet, Thi du får det igen, går end lang Tid hen.

Esajas 30:23-24

Da giver han Regn til Sæden, du,sår i din Jord; og Brødet, som din Jord bærer, skal være kraftigt og nærende. På hin Dag græsser dit Kvæg på vide Vange;

Esajas 19:5-7

Vandet i Floden svinder, Strømmen bliver sid og tør;

Esajas 55:10-11

Thi som Regnen og Sneen falder fra Himlen og ikke vender tilbage, før den har kvæget Jorden, gjort den frugtbar og fyldt den med Spirer, givet Sæd til at så og Brød til at spise,

Apostelenes gerninger 2:41

De, som nu toge imod hans Ord, bleve døbte; og der føjedes samme Dag omtrent tre Tusinde Sjæle til.

Apostelenes gerninger 4:4

Men mange af dem, som havde hørt Ordet, troede, og Tallet på Mændene blev omtrent fem Tusinde.

Apostelenes gerninger 5:14

og der føjedes stedse flere troende til Herren, Skarer både af Mænd og Kvinder,

1 Korinterne 3:6

Jeg plantede, Apollos vandede, men Gud gav Vækst.

1 Korinterne 9:9-11

Thi i Mose Lov er der skrevet: "Du må ikke binde Munden til på en Okse, som tærsker." Er det Okserne, Gud bekymrer sig om,

Jakob 3:18

Men Retfærdigheds Frugt såes i Fred for dem, som stifte Fred. 

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org