Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Ej mer skal Solen være dit Lys eller Månen Skinne for dig:.
New American Standard Bible
"No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the LORD for an everlasting light, And your God for your glory.
Krydsreferencer
Aabenbaringen 21:23
Og Staden trænger ikke til Sol eller Måne til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys.
Aabenbaringen 22:5
Og Nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til Lys af Lampe eller Lys af Sol, fordi Gud Herren skal lyse over dem; og de skulle, være Konger i Evighedernes Evigheder.
Zakarias 2:5
(2:9) Jeg vil selv, lyder det fra HERREN, være en Ildmur omkring det og herliggøre mig i det.
Salme 3:3
(3:4) Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Salme 4:2
(4:3) Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? - Sela.
Salme 36:9
(36:10) thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Salme 62:7
(62:8) Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
Lukas 2:32
et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel."
Versinformation
Konteksthistorier
18 Der høres ej mer i dit Land om Uret, om Vold og Ufærd inden dine Grænser; du kalder Frelse dine Mure og Lovsang dine Porte. 19 Ej mer skal Solen være dit Lys eller Månen Skinne for dig:. 20 Din Sol skal ej mer gå ned, din Måne skal ej tage af; thi HERREN skal være dit Lys for evigt, dine Sørgedage har Ende.