Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Ilbudene skyndte sig af Sted på Kongens Bud, så snart Forordningen var udgået i Borgen Susan. Kongen og Haman satte sig så til at drikke; men Byen Susan var rædselsslagen.
New American Standard Bible
The couriers went out impelled by the king's command while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion.
Krydsreferencer
Ester 8:15
Men Mordokaj gik fra Kongen i en Kongelig Klædning af violet Purpur og hvidt Linned, med et stort Gulddiadem og en Kappe af fint Linned og rødt Purpur, medens Byen Susan jublede og glædede sig.
Ester 4:16
Gå hen og kald alle Susans Jøder sammen og hold Faste for mig, således at I hverken spiser eller drikker Dag eller Nat i tre Døgn; på samme Måde vil også jeg og mine Terner faste; og derefter vil jeg gå ind til Kongen, skønt det er imod Loven; skal jeg omkomme, så lad mig da omkomme!
Ordsprogene 1:16
thi deres Fødder løber efter ondt, de haster for at udgyde Blod.
Ordsprogene 4:16
thi de sover ikke, når de ikke har syndet, og Søvnen flyr dem, når de ej har bragt Fald.
Ordsprogene 29:2
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
Hoseas 7:5
De gør på Kongens Dag Fyrsterne syge af Rus. Spottere giver han Hånden,
Amos 6:6
de drikker Vinen af Kander og salver sig med ypperste Olie, men sørger ej over Josefs Skade.
Johannes 16:20
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle græde og jamre, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men eders Bedrøvelse skal blive til Glæde.
Aabenbaringen 11:10
Og de, som bo på Jorden, glæde sig over dem og fryde sig; og de sende hverandre Gaver, fordi disse to Profeter vare til Plage for dem, som bo på Jorden.