Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og du, Menneskesøn, se, man skal lægge Bånd på dig og binde dig, så du ikke kan gå ud iblandt dem;

New American Standard Bible

"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

Krydsreferencer

Ezekiel 4:8

Og se, jeg lægger Bånd på dig, så du ikke kan vende dig fra den ene Side til den anden, før din Belejrings Dage er til Ende.

Markus 3:21

Og da hans nærmeste hørte det, gik de ud for at drage ham til sig thi de sagde: "Han er ude af sig selv."

Johannes 21:18

Sandelig, sandelig, siger jeg dig, da du var yngre, bandt du selv op om dig og gik, hvorhen du vilde; men når du bliver gammel, skal du udrække dine Hænder, og en anden skal binde op om dig og føre dig derhen, hvor du ikke vil."

Apostelenes gerninger 9:16

thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit Navns Skyld."

Apostelenes gerninger 20:23

kun, at den Helligånd i hver By vidner for mig og siger, at Lænker og Trængsler vente mig.

Apostelenes gerninger 21:11-13

Og han kom til os og tog Paulus's Bælte og bandt sine egne Fødder og Hænder og sagde: "Dette siger den Helligånd: Den Mand, hvem dette Bælte tilhører, skulle Jøderne binde således i Jerusalem og overgive i Hedningers Hænder."

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org