Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Thi du sendes til Israels Folk, ikke til et Folk med dybt Mål og tungt Mæle,

New American Standard Bible

"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

Krydsreferencer

Jonas 1:2

"Stå op og gå til Nineve, den store Stad, udråb over den, at deres Ondskab er kommet op for mit Åsyn."

Esajas 33:19

Du ser ej det vilde Folk med dybt, uforståeligt Mål, med stammende, ufattelig Tunge.

Salme 81:5

(81:6) han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.

Esajas 28:11

Ja, med lallende Læber, med fremmed Mål vil han tale til dette Folk,

Ezekiel 3:6

ikke til mange Hånde Folkeslag med dybt Mål og tungt Mæle, hvis Tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig.

Jonas 3:2-4

"Stå op og gå til Nineve, den store Sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

Apostelenes gerninger 26:17-18

idet jeg udfrier dig fra Folket og fra Hedningerne, til hvilke jeg udsender dig

Versinformation

Konteksthistorier

4 Så sagde han til mig: "Menneskesøn, gå til Israels Hus og tal mine Ord til dem! 5 Thi du sendes til Israels Folk, ikke til et Folk med dybt Mål og tungt Mæle, 6 ikke til mange Hånde Folkeslag med dybt Mål og tungt Mæle, hvis Tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org