Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Jeg gør dig til Blod, og Blod skal forfølge dig; sandelig, du forbrød dig ved Blod, og Blod skal forfølge dig.
New American Standard Bible
therefore as I live," declares the Lord GOD, "I will give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you; since you have not hated bloodshed, therefore bloodshed will pursue you.
Krydsreferencer
Esajas 63:2-6
Hvorfor er dit Klædebon rødt, dine Klæder som en Persetræders?
Salme 109:16-17
fordi det ej faldt ham ind at vise sig god, men han forfulgte den arme og fattige og den, hvis Hjerte var knust til Døde;
Obadias 1:15
Thi nær er HERRENs Dag over alle Folkene; som du har gjort, skal der gøres med dig, Gengæld kommer over dit Hoved.
Matthæus 7:2
og med hvad Mål I måle, skal der tilmåles eder.
Aabenbaringen 16:5-7
Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er du, som er, og som var, du hellige, fordi du har fældet denne Dom;
Aabenbaringen 18:6
Betaler hende, som hun har betalt eder, og gengælder hende dobbelt efter hendes Gerninger; skænker hende dobbelt i det Bæger, som hun har iskænket.
Aabenbaringen 18:24
Og i den blev Profeters og helliges Blod fundet og alle deres, som ere myrdede på Jorden.
Aabenbaringen 19:2-3
Thi sande og retfærdige ere hans Domme, at han har dømt den store Skøge, som fordærvede Jorden med sin Utugt, og krævet sine Tjeneres Blod af hendes Hånd.