Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Derfor, Brødre! ere vi ikke Tjenestekvindens Børn, men den frie Kvindes.
New American Standard Bible
So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman.
Krydsreferencer
Johannes 1:12-13
Men så mange, som toge imod ham, dem gav han Magt til at vorde Guds Børn, dem, som tro på hans Navn;
Johannes 8:36
Dersom da Sønnen får frigjort eder, skulle I være virkelig frie.
Galaterne 5:1
Til Friheden har Kristus frigjort os. Så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Åg!
Galaterne 5:13
I bleve jo kaldede til Frihed, Brødre! kun at I ikke bruge Friheden til en Anledning for Kødet, men værer ved Kærligheden hverandres Tjenere!
Hebræerne 2:14-15
Efterdi da Børnene ere delagtige i Blod og Kød, blev også han i lige Måde delagtig deri, for at han ved Døden skulde gøre den magtesløs, som har Dødens Vælde, det er Djævelen,
1 Johannes 3:1-2
Ser, hvor stor en Kærlighed Faderen har givet os, at vi skulle kaldes Guds Børn og vi ere det. Derfor kender Verden os ikke, fordi den ikke har kendt ham.