Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
de skal drikke og rave og rase for Sværdet, jeg sender iblandt dem!"
New American Standard Bible
"They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."
Krydsreferencer
Nahum 3:11
Også du skal drikke og synke i Afmagt, også du skal søge i Ly for Fjenden.
Jeremias 51:7
Et gyldent Bæger var Babel i HERRENs Hånd, det gjorde al Jorden drukken; Folkene drak af Vinen, derfor blev Folkene galne.
Jeremias 25:27
Og du skal sige til dem: Så siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Drik, bliv drukne og spy, fald og rejs eder ikke mere for Sværdet jeg sender iblandt eder!
Jeremias 51:39
Jeg holder et Drikkelag for dem og gør dem drukne, så de døves og falder i evig Søvn uden at vågne, lyder det fra HERREN.
Klagesangene 3:15
med bittert mætted han mig, gav mig Malurt at drikke.
Klagesangene 4:21
Glæd dig og fryd dig, Edom, som bor i Uz! Også dig skal Bægeret nå, du skal blotte dig drukken.
Ezekiel 23:32-34
Så siger den Herre HERREN: Du skal drikke af din Søsters Bæger, som er både dybt og bredt; du skal blive til Latter og Spot; Bægeret rummer meget;
Aabenbaringen 14:8
Og endnu en anden Engel fulgte, som sagde: Falden, falden er Babylon, den store, som har givet alle Folkeslagene at drikke af sin Utugts Harmes Vin.
Aabenbaringen 14:10
så skal han drikke af Guds Harmes Vin, som er iskænket ublandet i hans Vredes Bæger; og han skal pines med Ild og Svovl for de hellige Engles og for Lammets Åsyn.
Aabenbaringen 16:9-11
Og Menneskene brændtes i stor Hede og bespottede Guds Navn, som har Magt over disse Plager; og de omvendte sig ikke til at give ham Ære.
Aabenbaringen 18:3
Thi af hendes Utugts Harmes Vin have alle Folkeslagene drukket, og Jordens Konger have bolet med hende, og Jordens Købmænd ere blevne rige af hendes Yppigheds Fylde.