Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

New American Standard Bible

"You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows.

Krydsreferencer

Esajas 58:9

Da svarer HERREN, når du kalder; på dit Råb er hans Svar: "Her er jeg!" Fjerner du Åget fra din Midte, holder op at tale ondt og pege Fingre,

Job 33:26

Han beder til Gud, og han er ham nådig, han skuer med Jubel hans Åsyn, fortæller Mennesker om sin Frelse.

Salme 50:14-15

Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter.

Job 34:28

så de voldte, at ringe råbte til ham, og han måtte høre de armes Skrig.

Salme 56:12

(56:13) Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig.

Salme 66:13-14

Med Brændofre vil jeg gå ind i dit Hus og indfri dig mine Løfter,

Salme 66:17-20

Jeg råbte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge.

Salme 91:15

kalder han på mig, svarer jeg ham, i Trængsel er jeg hos ham, jeg frier ham og giver ham Ære:

Salme 116:1

Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,

Salme 116:14

Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.

Prædikeren 5:4

(5:3) Når du giver Gud et Løfte, så tøv ikke med at holde det! Thi der er ingen Glæde ved Dårer. Hvad du lover, skal du holde.

Jonas 2:9

(2:10) men jeg vil bringe dig Ofre med Lovsangs Toner og indfri de Løfter, jeg gav. Hos HERREN er Frelse.

1 Johannes 5:14-15

Og dette er den Frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans Villie, hører han os.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org