Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Derefter siger han så til Disciplene:"Lader os gå til Judæa igen!

New American Standard Bible

Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."

Krydsreferencer

Lukas 9:51

Men det skete, da hans Optagelses Dage vare ved at fuldkommes, da fæstede han sit Ansigt på at drage til Jerusalem.

Johannes 10:40-42

Og han drog atter bort hinsides Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og han blev der.

Apostelenes gerninger 15:36

Men efter nogen Tids Forløb sagde Paulus til Barnabas: "Lader os dog drage tilbage og besøge vore Brødre i hver By, hvor vi have forkyndt Herrens Ord, for at se, hvorledes det går dem."

Apostelenes gerninger 20:22-24

Og nu se, bunden af Ånden drager jeg til Jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,

Versinformation

Konteksthistorier

6 Da han nu hørte, at han var syg, blev han dog to Dage på det Sted, hvor han var. 7 Derefter siger han så til Disciplene:"Lader os gå til Judæa igen! 8 Disciplene sige til ham: "Rabbi! nylig søgte Jøderne at stene dig, og du drager atter derhen?"


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org