Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Børnlille! endnu en liden Stund er jeg hos eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: "Hvor jeg går hen, kunne I ikke komme," siger jeg nu også til eder.

New American Standard Bible

"Little children, I am with you a little while longer You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'

Krydsreferencer

Johannes 7:33-34

Da sagde Jesus: "Endnu en liden Tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.

1 Johannes 2:1

Mine Børn! dette skriver jeg til eder, for at I ikke skulle synde.

Johannes 8:21-24

Da sagde han atter til dem: "Jeg går bort, og I skulle lede efter mig, og I skulle dø i eders Synd; hvor jeg går hen, kunne I ikke komme."

Johannes 12:35-36

Da sagde Jesus til dem: "Endnu en liden Tid er Lyset hos eder.

Johannes 14:4-6

Og hvor jeg går hen, derhen vide I Vejen."

Johannes 14:19

Endnu en liden Stund, og Verden ser mig ikke mere, men I se mig; thi jeg lever, og I skulle leve.

Johannes 16:16-22

Om en liden Stund skulle I ikke se mig længer, og atter om en liden Stund skulle I se mig."

Galaterne 4:19

Mine Børn, som jeg atter føder med Smerte, indtil Kristus har vundet Skikkelse i eder!

1 Johannes 4:4

Mine Børn! I ere af Gud og have overvundet dem, fordi den, som er i eder, er større end den, som er i Verden.

1 Johannes 5:21

Mine Børn, vogter eder for Afguderne! 

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org