Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

så rejser han sig fra Måltidet og lægger sine Klæder fra sig, og han tog et Linklæde og bandt det om sig.

New American Standard Bible

got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself.

Krydsreferencer

Lukas 12:37

Salige ere de Tjenere, som Herren finder vågne, når han kommer.

Lukas 22:27

Thi hvem er størst: den, som sidder til Bords? eller den, som tjener? Mon ikke den, som sidder til Bords? Men jeg er iblandt eder som den, der tjener.

Lukas 17:7

Men hvem af eder, som har en Tjener, der pløjer eller vogter, siger til ham, når han kommer hjem fra Marken: Gå straks hen og sæt dig til Bords?

2 Korinterne 8:9

I kende jo vor Herres Jesu Kristi Nåde, at han for eders Skyld blev fattig, da han var rig, for at I ved hans Fattigdom skulde blive rige.

Filipperne 2:6-8

han, som, da han var i Guds Skikkelse ikke holdt det for et Rov at være Gud lig,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org