Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Dette har jeg talt til eder i Lignelser; der kommer en Time, da jeg ikke mere skal tale til eder i Lignelser, men frit ud forkynde eder om Faderen.
New American Standard Bible
"These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.
Krydsreferencer
Johannes 16:2
De skulle udelukke eder af Synagogerne, ja, den Tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser Gud en Dyrkelse.
Salme 49:4
(49:5) jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, råder min Gåde til Strengeleg.
Salme 78:2
jeg vil åbne min Mund med Billedtale, fremsætte Gåder fra fordums Tid,
Ordsprogene 1:6
de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.
Matthæus 13:10-11
Og Disciplene gik hen og sagde til ham: "Hvorfor taler du til dem i Lignelser?"
Matthæus 13:34-35
Alt dette talte Jesus til Skarerne i Lignelser, og uden Lignelse talte han intet til dem,
Markus 4:13
Og han siger til dem: "Fatte I ikke denne Lignelse? Hvorledes ville I da forstå alle de andre Lignelser?
Johannes 10:6
Denne Lignelse sagde Jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.
Johannes 16:12
Jeg har endnu meget at sige eder; men I kunne ikke bære det nu.
Johannes 16:16-17
Om en liden Stund skulle I ikke se mig længer, og atter om en liden Stund skulle I se mig."
Johannes 16:28-29
Jeg udgik fra Faderen og er kommen til Verden; jeg forlader Verden igen og går til Faderen."
Apostelenes gerninger 2:33-36
Efter at han nu ved Guds højre Hånd er ophøjet og af Faderen har fået den Helligånds Forjættelse, har han udgydt denne, hvilket I både se og høre.
2 Korinterne 3:12-18
Efterdi vi altså have et sådant Håb, gå vi frem med stor Frimodighed
2 Korinterne 4:2
men vi have frasagt os de skammelige Smugveje, så vi ikke vandre i Træskhed, ej heller forfalske Guds Ord, men ved Sandhedens Åbenbarelse anbefale os til alle Menneskers Samvittighed for Guds Åsyn.