Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Dette har jeg talt til eder i Lignelser; der kommer en Time, da jeg ikke mere skal tale til eder i Lignelser, men frit ud forkynde eder om Faderen.

New American Standard Bible

"These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.

Krydsreferencer

Johannes 16:2

De skulle udelukke eder af Synagogerne, ja, den Tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser Gud en Dyrkelse.

Salme 49:4

(49:5) jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, råder min Gåde til Strengeleg.

Salme 78:2

jeg vil åbne min Mund med Billedtale, fremsætte Gåder fra fordums Tid,

Ordsprogene 1:6

de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.

Matthæus 13:10-11

Og Disciplene gik hen og sagde til ham: "Hvorfor taler du til dem i Lignelser?"

Matthæus 13:34-35

Alt dette talte Jesus til Skarerne i Lignelser, og uden Lignelse talte han intet til dem,

Markus 4:13

Og han siger til dem: "Fatte I ikke denne Lignelse? Hvorledes ville I da forstå alle de andre Lignelser?

Johannes 10:6

Denne Lignelse sagde Jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.

Johannes 16:12

Jeg har endnu meget at sige eder; men I kunne ikke bære det nu.

Johannes 16:16-17

Om en liden Stund skulle I ikke se mig længer, og atter om en liden Stund skulle I se mig."

Johannes 16:28-29

Jeg udgik fra Faderen og er kommen til Verden; jeg forlader Verden igen og går til Faderen."

Apostelenes gerninger 2:33-36

Efter at han nu ved Guds højre Hånd er ophøjet og af Faderen har fået den Helligånds Forjættelse, har han udgydt denne, hvilket I både se og høre.

2 Korinterne 3:12-18

Efterdi vi altså have et sådant Håb, gå vi frem med stor Frimodighed

2 Korinterne 4:2

men vi have frasagt os de skammelige Smugveje, så vi ikke vandre i Træskhed, ej heller forfalske Guds Ord, men ved Sandhedens Åbenbarelse anbefale os til alle Menneskers Samvittighed for Guds Åsyn.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org