Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og alt mit er dit, og dit er mit; og jeg er herliggjort i dem.

New American Standard Bible

and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.

Krydsreferencer

2 Tessalonikerne 1:10

når han kommer for på hin Dag at herliggøres i sine hellige og beundres i alle dem, som have troet; thi troet blev vort Vidnesbyrd til eder.

Johannes 5:23

for at alle skulle ære Sønnen, ligesom de ære Faderen. Den, som ikke ærer Sønnen, ærer ikke Faderen, som udsendte ham.

Johannes 10:30

Jeg og Faderen, vi ere eet."

Johannes 11:4

Men da Jesus hørte dette, sagde han: "Denne Sygdom er ikke til Døden, men for Guds Herligheds Skyld, for at Guds Søn skal herliggøres ved den."

Johannes 12:23

Men Jesus svarede dem og sagde: "Timen er kommen, til at Menneskesønnen skal herliggøres.

Johannes 16:14-15

Han skal herliggøre mig; thi han skal tage af mit og forkynde eder.

Apostelenes gerninger 19:17

Men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i Efesus, både Jøder og Grækere; og der faldt en Frygt over dem alle, og den Herres Jesu Navn blev ophøjet,

1 Korinterne 3:21-23

Derfor rose ingen sig af Mennesker! Alle Ting ere jo eders,

Galaterne 1:24

og de priste Gud for mig. 

Filipperne 1:20

efter min Længsel og mit Håb, at jeg i intet skal blive til Skamme, men at Kristus skal med al Frimodighed, som altid, så også nu, forherliges i mit Legeme, være sig ved Liv eller ved Død.

Filipperne 2:9-11

Derfor har også Gud højt ophøjet ham og skænket ham det Navn, som er over alle Navne,

Kolossensern 1:15-19

han, som er den usynlige Guds Billede, al Skabnings førstefødte;

Kolossensern 2:9

thi i ham bor Guddommens hele Fylde legemlig,

2 Tessalonikerne 1:12

for at vor Herres Jesu Navn må herliggøres i eder, og I i ham. 

1 Peter 2:9

Men I ere en udvalgt Slægt, et kongeligt Præsteskab, et helligt Folk, et Folk til Ejendom, for at I skulle forkynde hans Dyder, som kaldte eder fra Mørke til sit underfulde Lys,

Aabenbaringen 5:8-14

Og da det tog Bogen, faldt de fire Væsener og de fire og tyve Ældste ned for Lammet, holdende hver sin Harpe og Guldskåle fyldte med Røgelse, som er de helliges Bønner.

Versinformation

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Johannes 17:10

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org