Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar?

New American Standard Bible

"But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

Krydsreferencer

Matthæus 22:12

Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har ingen Bryllupsklædning på? Men han tav.

Matthæus 26:50

Men Jesus sagde til ham: "Ven, hvorfor kommer du her?" Da trådte de til og lagde Hånd på Jesus og grebe ham.

1 Mosebog 18:25

Det være langt fra dig at handle således: at ihjelslå retfærdige sammen med gudløse, så de retfærdige får samme Skæbne som de gudløse - det være langt.fra dig! Skulde den, der dømmer hele Jorden, ikke selv øve Ret?"

Job 34:8-12

søger Selskab med Udådsmænd og Omgang med gudløse Folk!

Job 34:17-18

Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?

Job 35:2

"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,

Job 40:8

Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for af du selv kan få Ret?

Romerne 9:14-15

Hvad skulle vi da sige? mon der er Uretfærdighed hos Gud? Det være langt fra!

Romerne 9:20

Ja, men, hvem er dog du, o Menneske! som går i Rette med Gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: Hvorfor gjorde du mig således?

Versinformation

Konteksthistorier

12 Disse sidste have kun arbejdet een Time, og du har gjort dem lige med os, som have båret Dagens Byrde og Hede. 13 Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar? 14 Tag dit og gå! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org