Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Prædikeren søgte at finde Fyndord og optegnede sanddru Lære, Sandhedsord.

New American Standard Bible

The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.

Krydsreferencer

Ordsprogene 1:1-6

Ordsprog af Salomo, Davids Søn, Israels Konge.

Ordsprogene 8:6-10

Hør, thi jeg fører ædel Tale, åbner mine Læber med retvise Ord;

Ordsprogene 15:23

Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.

Ordsprogene 15:26

Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.

Ordsprogene 16:21-24

Den vise kaldes forstandig, Læbernes Sødme øger Viden.

Ordsprogene 22:17-21

Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!

Ordsprogene 25:11-12

Æbler af Guld i Skåle af Sølv er Ord, som tales i rette Tid.

Prædikeren 1:1

Ord af Prædikeren, Davids Søn, Konge i Jerusalem.

Prædikeren 1:12

Jeg, Prædikeren, var Konge over Israel i Jerusalem.

Lukas 1:1-4

Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os,

Johannes 3:11

Sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og I modtage ikke vort Vidnesbyrd.

Kolossensern 1:5

på Grund af det Håb, som er henlagt til eder i Himlene, om hvilket I forud have hørt i Evangeliets Sandheds Ord,

1 Timoteus 1:15

Den Tale er troværdig og al Modtagelse værd, at Kristus Jesus kom til Verden for at frelse Syndere, iblandt hvilke jeg er den største"

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org