Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Men nu, da jeg ikke mere har Rum i disse Egne og i mange År har haft Længsel efter at komme til eder,
New American Standard Bible
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
Krydsreferencer
Romerne 15:32
for at jeg kan komme til eder med Glæde, ved Guds Villie, og vederkvæges med eder.
Apostelenes gerninger 19:21
Men da dette var fuldbragt, satte Paulus sig for i Ånden, at han vilde rejse igennem Makedonien og Akaja og så drage til Jerusalem, og han sagde: "Efter at jeg har været der, bør jeg også se Rom."
Romerne 1:10-12
idet jeg bestandig i mine Bønner beder om, at jeg dog endelig engang måtte få Lykke til Ved Guds Villie at komme til eder.
Romerne 15:29
Men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med Kristi Velsignelses Fylde.
1 Tessalonikerne 3:10
idet vi Nat og Dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde Bod på eders Tros Mangler?
2 Timoteus 1:4
da jeg i Mindet om dine Tårer længes efter at se dig, for at jeg må fyldes med Glæde,