Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(18:30) Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.

New American Standard Bible

For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.

Krydsreferencer

1 Samuel 17:49

Og David greb ned i Tasken, tog en Sten af den, slyngede den ud og ramte Filisteren i Panden, så Stenen trængte ind i hans Pande, og han styrtede næsegrus til Jorden.

1 Samuel 23:2

Og David rådspurgte HERREN: "Skal jeg drage hen og slå Filisterne der?" HERREN svarede David; "Drag hen og slå Filisterne og befri Ke'ila!"

1 Samuel 30:8

Da rådspurgte David HERREN: "Skal jeg sætte efter denne Røverskare? Kan jeg indhente den?" Han svarede: "Sæt efter den; thi du skal indhente den og bringe Redning!"

2 Samuel 5:19-20

David rådspurgte da HERREN: "Skal jeg drage op mod Filisterne? Vil du give dem i min Hånd?" Og HERREN svarede David: "Drag op, thi jeg vil give Filisterne i din Hånd!"

2 Samuel 5:25

David gjorde, som HERREN bød,og slog Filisterne fra Gibeon til hen imod Gezer. 

2 Samuel 22:30

Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.

Salme 44:6-7

(44:7) thi ej på min Bue stoler jeg, mit Sværd kan ikke give mig Sejr;

Salme 144:1

Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid mine Fingre til Krig,

Salme 144:10

du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.

1 Korinterne 15:10

Men af Guds Nåde er jeg det, jeg er, og hans Nåde imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Nåde, som er med mig.

2 Korinterne 12:9-10

og han har sagt mig: "Min Nåde er dig nok; thi Kraften fuldkommes i Magtesløshed." Allerhelst vil jeg derfor rose mig af min Magtesløshed, for at Kristi Kraft kan tage Bolig i mig.

Efeserne 6:10-13

For øvrigt bliver stærke i Herren og i hans Styrkes Vælde!

Kolossensern 2:15

efter at have afvæbnet Magterne og Myndighederne, stillede han dem åbenlyst til Skue, da han i ham førte dem i Sejrstog.

Aabenbaringen 3:21

Den, som sejrer, ham vil jeg give at tage Sæde hos mig på min Trone, ligesom jeg har sejret og har taget Sæde hos min Fader på hans Trone.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org