Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it.
New American Standard Bible
Joshua the son of Nun, who stands before you,
King James Version
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Holman Bible
Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it.
International Standard Version
However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it.
A Conservative Version
Joshua the son of Nun, who stands before thee, he shall go in there. Encourage thou him, for he shall cause Israel to inherit it.
American Standard Version
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
Amplified
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage and strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
Bible in Basic English
Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.
Darby Translation
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
Julia Smith Translation
Joshua son of Nun, standing before thee, he shall come in there: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it
King James 2000
But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Modern King James verseion
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Make him strong, for he shall cause Israel to inherit it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Joshua the son of Nun which standeth before thee, he shall go in thither. Bold him therefore, for he shall divide it unto Israel.
NET Bible
However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.
New Heart English Bible
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
The Emphasized Bible
Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.
Webster
But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
World English Bible
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
Youngs Literal Translation
Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.
Themes
Christian ministers » Duties of the church to
Inheritance » Earthly » Of israel
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Inheritance of
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
`amad
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:38
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
37 Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there. 38 Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it. 39 And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it.
Cross References
Numbers 14:30
You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 3:28
Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself will cross [over] before this people and enable them to inherit the land that you will see.'
Exodus 24:13
And Moses got up, and Joshua, his assistant, and Moses went up to the mountain of God.
Deuteronomy 31:23
Then he told Joshua the son of Nun, and said [to him], "Be strong and be courageous, for you shall bring the {Israelites} into the land that I swore to them, and I will be with you."
1 Samuel 16:22
Then Saul sent [word] to Jesse, saying, "Please let David stand before me, because he has found favor {in my sight}."
Exodus 17:9-14
And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I [will be] standing on the top of the hill, and the staff of God [will be] in my hand."
Exodus 33:11
And Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his assistant Joshua the son of Nun, a young man, did not leave the middle of the tent.
Numbers 13:8
from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;
Numbers 13:16
These [are] the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea son of Nun Joshua.
Numbers 14:38
But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh lived from [among] the men who went to explore the land.
Numbers 26:65
For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Numbers 27:18-23
Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him.
Deuteronomy 31:7-8
Then Moses summoned Joshua, and he said to him {in the presence of all Israel}, "Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give to them, and you will give it to them as an inheritance.
Deuteronomy 31:14
Then Yahweh said to Moses, "Look, {you are about to die}; call Joshua and present yourselves in [the] tent of assembly, so that I may instruct him." So Moses and Joshua went and presented themselves in [the] tent of assembly.
Joshua 1:1
After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,
Joshua 1:6-9
Be strong and courageous, for you will give the people this land as an inheritance that I swore to their ancestors to give them.
Proverbs 22:29
A man who is skillful in his work, you shall see: before kings, he will serve; he will not serve before the commoners.