Parallel Verses
Darby Translation
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
New American Standard Bible
But
King James Version
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Holman Bible
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
International Standard Version
Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,
A Conservative Version
but the land, where ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water from the rain of heaven,
American Standard Version
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Amplified
But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Bible in Basic English
But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:
Julia Smith Translation
And the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.
King James 2000
But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:
Lexham Expanded Bible
But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,
Modern King James verseion
But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,
NET Bible
Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
New Heart English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,
The Emphasized Bible
but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:
Webster
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
World English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
Youngs Literal Translation
but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;
Themes
Agriculture or husbandry » Climate of canaan favorable to
Canaan » Land of » Fertility of
Canaan, land of » Modern name, palestine » Description of
Holy land » Extremely fruitful
Mountains » Canaan abounded in
Topics
Interlinear
Yarash
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
10 For the land, whither thou enterest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs; 11 but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven, 12 a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 27:28
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.
Deuteronomy 8:7-9
For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;
Psalm 65:12-13
They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
Psalm 104:10-13
He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;
Isaiah 28:1
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
Jeremiah 2:7
And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
Hebrews 6:7
For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blessing from God;