Parallel Verses

International Standard Version

Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,

New American Standard Bible

But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

King James Version

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

Holman Bible

But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.

A Conservative Version

but the land, where ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water from the rain of heaven,

American Standard Version

but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,

Amplified

But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

Bible in Basic English

But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:

Darby Translation

but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,

Julia Smith Translation

And the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.

King James 2000

But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:

Lexham Expanded Bible

But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,

Modern King James verseion

But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,

NET Bible

Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,

New Heart English Bible

but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,

The Emphasized Bible

but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:

Webster

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

World English Bible

but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,

Youngs Literal Translation

but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

whither ye go
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it, is a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of hills
הר 
Har 
Usage: 544

and valleys
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

and drinketh
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

References

Morish

Smith

Context Readings

Detailed Stipulations

10 For the land that you are about to enter to inherit isn't like the land of Egypt that you just left, where you plant a seed and irrigate it with your feet like a vegetable garden. 11 Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven, 12 a land about which the LORD your God is always concerned, because the eyes of the LORD are continuously on it throughout the entire year."



Cross References

Genesis 27:28

May the LORD grant you dew from the skies, and from the fertile land; may he grant you abundant grain and fresh wine.

Deuteronomy 8:7-9

because the LORD your God is bringing you to a good land a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills.

Psalm 65:12-13

The wilderness pastures drip with dew, and the hills wrap themselves with joy.

Psalm 104:10-13

He causes springs to gush forth into rivers that flow between the mountains.

Isaiah 28:1

How terrible it will be for that arrogant garland the drunks of Ephraim! How terrible it will be for that fading flower of his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, of people overcome with wine!

Jeremiah 2:7

"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

Hebrews 6:7

For when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain