Parallel Verses
New American Standard Bible
a land for which the Lord your God cares;
King James Version
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Holman Bible
It is a land the Lord your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
International Standard Version
a land about which the LORD your God is always concerned, because the eyes of the LORD are continuously on it throughout the entire year."
A Conservative Version
a land which LORD thy God cares for. The eyes of LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
American Standard Version
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Amplified
a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.
Bible in Basic English
A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.
Darby Translation
a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Julia Smith Translation
A land which Jehovah thy God sought for it: continually are the eyes of Jehovah thy God upon it from the beginning of the year, and even to the last of the year.
King James 2000
A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Lexham Expanded Bible
a land that Yahweh your God [is] caring for it; continually the eyes of Yahweh your God [are] on it, from the beginning of the year up to the end of [the] year.
Modern King James verseion
It is a land which Jehovah your God cares for. The eyes of Jehovah your God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and a land which the LORD thy God careth for. The eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year unto the latter end of the year.
NET Bible
a land the Lord your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
New Heart English Bible
a land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
The Emphasized Bible
a land which Yahweh thy God careth for, - continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.
Webster
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
World English Bible
a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Youngs Literal Translation
a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.
Topics
Interlinear
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
`ayin
Tamiyd
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:12
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
11
But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
12 a land for which the Lord your God cares;
Names
Cross References
1 Kings 9:3
And the LORD said to him, "I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will be there for all time.
Jeremiah 24:6
I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.
Ezra 5:5
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it.
Psalm 33:18
Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
Psalm 34:15
The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.