Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

King James Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.

Holman Bible

“You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain.

International Standard Version

"Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain.

A Conservative Version

Thou shall number to thee seven weeks. From the time thou begin to put the sickle to the standing grain thou shall begin to number seven weeks.

American Standard Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

Amplified

“You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you first put the sickle to the standing grain.

Bible in Basic English

Let seven weeks be numbered from the first day when the grain is cut.

Darby Translation

Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.

Julia Smith Translation

Seven weeks shalt thou number to thee: from the beginning of the sickle upon the standing grain, thou shalt begin to number seven weeks.

King James 2000

Seven weeks shall you number unto you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the grain.

Lexham Expanded Bible

"You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks.

Modern King James verseion

You shall count seven weeks to yourselves. Begin to count the seven weeks from the time you began to put the sickle to the grain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reckon the seven weeks, and begin to reckon the seven weeks when the sickle beginneth in the corn,

NET Bible

You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.

New Heart English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

The Emphasized Bible

Seven weeks, shalt thou count unto thee, - from the beginning of thrusting in the sickle into the standing corn, shalt thou begin to count, seven weeks.

Webster

Seven weeks shalt thou number to thee: begin to number the seven weeks from the time when thou beginnest to put the sickle to the corn.

World English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

Youngs Literal Translation

'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19
Usage: 19

the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

to put the sickle
חרמשׁ 
Chermesh 
Usage: 2

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work on it. 9 You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain. 10 Then you shall keep the Feast of Weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you.

Cross References

Exodus 23:16

You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor.

Exodus 34:22

You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

Acts 2:1

When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place.

Leviticus 23:15-16

"You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.

Numbers 28:26-30

"On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work,

Deuteronomy 16:10

Then you shall keep the Feast of Weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you.

Deuteronomy 16:16

"Three times a year all your males shall appear before the LORD your God at the place that he will choose: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Booths. They shall not appear before the LORD empty-handed.

2 Chronicles 8:13

as the duty of each day required, offering according to the commandment of Moses for the Sabbaths, the new moons, and the three annual feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Booths.

1 Corinthians 16:8

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

Hebrews 2:1

Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain