Parallel Verses
Modern King James verseion
you shall surely set a king over you, whom Jehovah your God shall choose. You shall set a king over you from among your brothers. You may not set a stranger over you, who is not your brother.
New American Standard Bible
you shall surely set a king over you whom the Lord your God chooses, one
King James Version
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Holman Bible
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses.
International Standard Version
You will certainly set a king over you, whom the LORD your God will choose from among your relatives, but you must not place a foreign king over you who is not from your relatives.
A Conservative Version
thou shall surely set him king over thee whom LORD thy God shall choose. Thou shall set a king over thee from among thy brothers. Thou may not put a foreigner over thee who is not thy brother.
American Standard Version
thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother.
Amplified
you shall most certainly set a king over you whom the Lord your God chooses. You shall set a king over you from among your countrymen (brothers); you may not choose a foreigner [to rule] over you who is not your countryman.
Bible in Basic English
Then see that you take as your king the man named by the Lord your God: let your king be one of your countrymen, not a man of another nation who is not one of yourselves.
Darby Translation
thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.
Julia Smith Translation
Setting, thou shalt set over thee a king whom Jehovah thy God shall choose in him: from the midst of thy brethren thou shalt set over thee a king: thou shalt not be able to set over thee a foreigner who is not of thy brethren.
King James 2000
You shall surely set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brethren shall you set king over you: you may not set a stranger over you, who is not your brother.
Lexham Expanded Bible
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who [is] not your countryman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then thou shalt make him king over thee, whom the LORD thy God shall choose. One of thy brethren must thou make king over thee, and mayest not set a stranger over thee which is not of thy brethren.
NET Bible
you must select without fail a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king -- you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
New Heart English Bible
you shall surely set him king over yourselves, whom the LORD your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
The Emphasized Bible
thou shalt, set, over thee as king, him whom Yahweh thy God shall choose, - out of the midst of thy brethren, shalt thou set over thee a king, thou mayest not appoint over thee a man that is a foreigner, who is not thy brother.
Webster
Thou shalt in any wise set him king over thee whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, who is not thy brother.
World English Bible
you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
Youngs Literal Translation
thou dost certainly set over thee a king on whom Jehovah doth fix; from the midst of thy brethren thou dost set over thee a king; thou art not able to set over thee a stranger, who is not thy brother.
Themes
Aliens » Jews not permitted to make kings of
Government » Who should be chosen to govern israel
Kings » God reserved to himself the choice of
Kings » Of israel not to be foreigners
Solomon » Military equipment of
Strangers » Jewish prohibitions concerning
Strangers » Mosaic law relating to » Forbid their being made kings over israel
Strangers in israel » Laws respecting » Not to be chosen as kings in israel
Interlinear
Suwm
Suwm
'elohiym
Bachar
'ach
Suwm
Yakol
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:15
Verse Info
Context Readings
Appointing A King
14 When you come to the land which Jehovah your God gives you, and shall possess it and shall live in it and shall say, I will set a king over me, like all the nations around me, 15 you shall surely set a king over you, whom Jehovah your God shall choose. You shall set a king over you from among your brothers. You may not set a stranger over you, who is not your brother. 16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, so as to multiply horses, because Jehovah has said to you, You shall return no more that way from now on.
Cross References
Jeremiah 30:21
And their rulers shall be of themselves, and their governor shall come from among them; and I will cause him to draw near, and he shall approach Me. For who is this who pledged his heart to come near to Me? says Jehovah.
1 Samuel 10:24
And Samuel said to all the people, Do you see him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Let the king live!
1 Chronicles 22:10
He shall build a house for My name. And he shall be My son, and I will be his Father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.
1 Samuel 9:15-17
And Jehovah had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
1 Samuel 16:12-13
And he sent and brought him in. And he was ruddy, with beautiful eyes and good form. And Jehovah said, Arise, anoint him. For this is he.
2 Samuel 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, you were he who led Israel out and brought them in. And Jehovah said to you, You shall feed My people Israel, and you shall be a leader over Israel.
1 Chronicles 12:23
And these were the numbers of the chiefs of those armed for war who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the Word of Jehovah.
1 Chronicles 28:5
And of all my sons (for Jehovah has given me many sons), He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers plot together, against Jehovah and against His anointed, saying,
Psalm 2:6
Yea, I have set My king on My holy hill, on Zion.
Jeremiah 2:25
Withhold your foot from being bare, and your throat from thirst. But you said, There is no hope; no; for I have loved strangers, and after them I will go.
Matthew 22:17
Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?