Parallel Verses
King James 2000
If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;
New American Standard Bible
“
King James Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Holman Bible
“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed,
International Standard Version
"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.
A Conservative Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates, then thou shall arise, and get thee up to the plac
American Standard Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;
Amplified
“If any case is too difficult for you to judge—between one kind of homicide and another, between one kind of lawsuit and another, between one kind of assault and another,
Bible in Basic English
If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;
Darby Translation
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
Julia Smith Translation
When a word shall be hard for thee for judging between blood to blood, between controversy to controversy, and between blow to blow, words of contention in thy gates; and thou didst arise and go up to the place which Jehovah thy God shall choose in it;
Lexham Expanded Bible
"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;
Modern King James verseion
If a matter is too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, matters of strife within your gates, then you shall arise and go up to the place which Jehovah your God shall choose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,
NET Bible
If a matter is too difficult for you to judge -- bloodshed, legal claim, or assault -- matters of controversy in your villages -- you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
New Heart English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God shall choose;
The Emphasized Bible
When any matter of judgment, shall be too difficult for thee - between blood and blood between plea and plea or between stroke and stroke, matters of contention within thy gates, then shalt thou arise and go up unto the place which Yahweh thy God shall choose;
Webster
If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;
World English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
Youngs Literal Translation
When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,
Themes
Assault and battery » Laws concerning
Court » Superior, and inferior
Court » Sentence of, final and obligatory
Courts » Miscellaneous topics relating to courts and judicial procedure » Sentence of, final
Courts of justice » Superior court » Decided on all appeals and difficult cases
Courts of justice » Superior court » Held at the seat of government
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
Dabar
Pala'
Mishpat
Dam
Dabar
Quwm
`alah
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
7 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you. 8 If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose; 9 And you shall come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment:
Names
Cross References
Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his dwelling place shall you seek, and there you shall come:
Haggai 2:11
Thus says the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
Exodus 18:26
And they judged the people at all times: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Exodus 21:12-14
He that strikes a man, so that he dies, shall be surely put to death.
Exodus 21:20
And if a man strikes his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand; he shall be surely punished.
Exodus 21:22
If men strive, and hurt a woman with child, so that there is a miscarriage, and yet no mischief follows: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
Exodus 21:28
If an ox gores a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear.
Exodus 22:2
If a thief be found breaking in, and be smitten that he dies, there shall no blood be shed for him.
Numbers 35:11
Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee there, who kills any person unintentionally.
Numbers 35:16
But if he strikes him with an instrument of iron, so that he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Numbers 35:19-34
The avenger of blood himself shall slay the murderer: when he meets him, he shall slay him.
Deuteronomy 1:17
You shall not respect persons in judgment; but you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
Deuteronomy 19:4
And this is the case of the manslayer, who shall flee there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, whom he hated not in time past;
Deuteronomy 19:10-11
That innocent blood be not shed in your land, which the LORD your God gives you for an inheritance, and so blood be upon you.
Deuteronomy 19:17
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;
1 Kings 3:16-28
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
2 Chronicles 19:8-10
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat appoint some of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Psalm 122:4-5
Where the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Malachi 2:7
For the priest's lips should preserve knowledge, and they should seek the law from his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.