Parallel Verses

International Standard Version

Now you may ask yourselves, "How will we be able to discern that the LORD has not spoken?'

New American Standard Bible

You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

King James Version

And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

Holman Bible

You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the Lord has not spoken?’

A Conservative Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which LORD has not spoken?

American Standard Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?

Amplified

If you say in your heart, ‘How will we know and recognize the word which the Lord has not spoken?’

Bible in Basic English

And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?

Darby Translation

And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?

Julia Smith Translation

And when thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah spake not?

King James 2000

And if you say in your heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?

Lexham Expanded Bible

And if you say {to yourself}, 'How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'

Modern King James verseion

And if you say in your heart, How shall we know the word which Jehovah has not spoken?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou say in thine heart, 'How shall I know that which the LORD hath not spoken?'

NET Bible

Now if you say to yourselves, 'How can we tell that a message is not from the Lord?' --

New Heart English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which the LORD has not spoken?"

The Emphasized Bible

And, when thou shalt say in thy heart, - In what manner shall we know the word which Yahweh hath not spoken!?,

Webster

And if thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

World English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which Yahweh has not spoken?"

Youngs Literal Translation

And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

A New Prophet Like Moses

20 Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.' 21 Now you may ask yourselves, "How will we be able to discern that the LORD has not spoken?' 22 Whenever a prophet speaks in the name of the LORD and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the LORD has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him."



Cross References

1 Thessalonians 5:24

The one who calls you is faithful, and he will continue to be faithful.

1 John 4:1-3

Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Revelation 2:2

"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain