Parallel Verses

Julia Smith Translation

And ye did to him as he purposed to do to his brother: and put away evil from the midst of thee

New American Standard Bible

then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.

King James Version

Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Holman Bible

you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from you.

International Standard Version

do to him just as he intended to do to his relative. By doing this you will purge evil from your midst.

A Conservative Version

then ye shall do to him, as he had thought to do to his brother. So shall thou put away the evil from the midst of thee.

American Standard Version

then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Amplified

then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. So you shall remove the evil from among you.

Bible in Basic English

Then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.

Darby Translation

then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.

King James 2000

Then shall you do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shall you put the evil away from among you.

Lexham Expanded Bible

then you shall do to him as he meant to do to his brother, and so you shall purge the evil from your midst.

Modern King James verseion

then you shall do to him as he had thought to have done to his brother. So you shall put the evil away from among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then shall ye do unto him as he had thought to do unto his brother, and so thou shalt put evil away from thee.

NET Bible

you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible

then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.

The Emphasized Bible

then shall ye do unto him as he had thought to de unto his brother, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst;

Webster

Then shall ye do to him, as he had thought to do to his brother: so shalt thou remove the evil from among you.

World English Bible

then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.

Youngs Literal Translation

'Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto him, as he had thought
זמם 
Zamam 
Usage: 13

so shalt thou put
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 And the judges sought out diligently; and behold, a witness of falsehood, the witness of falsehood testified against his brother; 19 And ye did to him as he purposed to do to his brother: and put away evil from the midst of thee 20 And they remaining shall hear, and fear, and shall no more add to do according to this evil word in the midst of thee.



Cross References

Proverbs 19:5

A witness of falsehoods shall not be unpunished, and he breathing out lies shall not escape.

Proverbs 19:9

A witness of falsehoods shall not be unpunished, and he breathing out lies shall perish.

Deuteronomy 22:24

And ye brought out them two to the gate of that city, and stoned them with stones, and they died; and the maiden for the word which she cried not in the city, and the man for the word which he humbled his neighbor's wife: and thou didst put away evil from the midst of thee.

Daniel 6:24

And the king said, and they brought these men that ate up Daniel piece meal, and cast into the lion's den, them, their sons, and their wives; and they not down to the bottom of the den even till the lions had power over them, and they broke all their bones in pieces.

Deuteronomy 13:5

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall die, for he spake a turning away from Jehovah your God, having brought you out of the land of Egypt and redeemed thee from the house of servants, to thrust thee away from the way which Jehovah thy God commanded to go in it: and put thou away the evil from the midst of thee.

Deuteronomy 17:7

The hand of the witnesses shall be at first upon him to put him to death, and the hand of all the people afterward. And put thou away the evil from the midst of thee.

Deuteronomy 19:20

And they remaining shall hear, and fear, and shall no more add to do according to this evil word in the midst of thee.

Deuteronomy 21:20-21

And they said to the old men of of his city, This our son is stubborn and rebellious, he heard not to our voice; he is vile, and drinking to excess.

Deuteronomy 22:21

And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.

Deuteronomy 24:7

If a man shall be found stealing a soul from his brethren from the sons of Israel, and shall lay hands upon him and sell him; and that thief died; and put thou away evil from the midst of thee.

Jeremiah 14:15

For this, thus said Jehovah concerning the prophets prophesying in my name, and I sent them not, and they saying, The sword and famine shall not be in this land; by the sword and by famine shall these prophets die.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain