Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
save the cattle only we caught unto ourselves and the spoil of the cities which we took:
New American Standard Bible
We took
King James Version
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Holman Bible
We took only the livestock and the spoil from the cities we captured as plunder for ourselves.
International Standard Version
We only appropriated the livestock for our use, along with plunder from the cities that we captured.
A Conservative Version
We only took the cattle for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
American Standard Version
only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Amplified
We took only the cattle as plunder for ourselves and the spoil of the cities which we had captured.
Bible in Basic English
Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.
Darby Translation
Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Julia Smith Translation
Only the cattle we plundered for ourselves, and the spoil of the cities which we took.
King James 2000
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Lexham Expanded Bible
We took only the livestock as spoil for ourselves, and [also] the booty of the cities that we had captured.
Modern King James verseion
Only we plundered the cattle for ourselves, and we took the spoil of the cities.
NET Bible
We kept only the livestock and plunder from the cities for ourselves.
New Heart English Bible
only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
The Emphasized Bible
only the cattle, made we our prey, - and the spoil of the cities which we captured.
Webster
Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took.
World English Bible
only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Youngs Literal Translation
only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.
Themes
Amorites » Given to descendants of abraham
journey of israel through the Desert » To the mountains of abarim » Sihon conquered
Topics
Interlinear
Bazaz
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:35
Verse Info
Context Readings
Defeat Of Sihon The Amorite
34 And we took all his cities the same season, and destroyed all the cities with men, women, and children and let nothing remain, 35 save the cattle only we caught unto ourselves and the spoil of the cities which we took: 36 from Aroer upon the brink of the river of Arnon, and the city in the river, unto Gilead, there was not one city too strong for us. The LORD our God delivered all unto us:
Cross References
Numbers 31:9-11
And the children of Israel took all the women of Midian prisoners, and their children; and spoiled all their cattle, their substance and their goods.
Deuteronomy 20:14
save the women and the children and the cattle and all that is in the city and all the spoil thereof take unto thyself and eat the spoil of thine enemies which the LORD thy God giveth thee.
Joshua 8:27
Only the cattle and the spoil of the said city, Israel took unto themselves, according unto the word of the LORD, which he commanded Joshua.