Parallel Verses
King James 2000
When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
New American Standard Bible
“When you go out to battle against your enemies and see
King James Version
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Holman Bible
“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt,
International Standard Version
"When you go to war against your enemies and observe more horses, chariots, and soldiers than you have, don't be afraid of them, for the LORD your God who brought you out of the land of Egypt is with you.
A Conservative Version
When thou go forth to battle against thine enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than thou, thou shall not be afraid of them, for LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
American Standard Version
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Amplified
“When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.
Bible in Basic English
When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
Darby Translation
When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Julia Smith Translation
When thou shalt go forth to war against thine enemy, and thou sawest horse and chariot, a multitude of people more than thou, thou shalt not be afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, he bringing thee up out of the land of Egypt
Lexham Expanded Bible
"If you go out to war against your enemies and you see a horse and a chariot, {an army} larger that you, you shall not be afraid because of them; for Yahweh your God [is] with you, the one who brought you from the land of Egypt.
Modern King James verseion
When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots, a people more than you, do not be afraid of them. For Jehovah your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses and chariots and people more than thou, be not afeared of them, for the LORD thy God is with thee which brought thee out of the land of Egypt.
NET Bible
When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
New Heart English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, chariots, a people more than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
The Emphasized Bible
When thou shalt go out to wage war against thine enemy, and shalt see the horses and chariots of a people more in number than thou, thou shalt not be afraid of them, - for, Yahweh thy God, is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Webster
When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.
World English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot -- a people more numerous than thou -- thou art not afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;
Themes
Armies » March in ranks » Exhorted before battle
God » Presence of » Gives courage in life's battles
divine Presence » Comfort » Gives courage in life's battles
priests » Services of » Encouraging the people when they went to war
Protection » Is vouchsafed to saints in » Defending them against their enemies
Topics
Interlinear
Yatsa'
Ra'ah
Rab
Yare'
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:1
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1 When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt. 2 And it shall be, when you are come near unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Phrases
Cross References
Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
Deuteronomy 31:8
And the LORD, he it is that does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: fear not, neither be dismayed.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Isaiah 31:1
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
2 Chronicles 32:7-8
Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed by the king of Assyria, nor by all the multitude that is with him: for there are more with us than with him:
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for unto you, and unto your descendants, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore unto Abraham your father;
Numbers 23:21
He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
Deuteronomy 2:7
For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.
Deuteronomy 3:21-22
And I commanded Joshua at that time, saying, your eyes have seen all that the LORD your God has done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms through which you pass.
Deuteronomy 7:1
When the LORD your God shall bring you into the land to which you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.
Joshua 1:9
Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you wherever you go.
Joshua 10:5-8
Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and encamped before Gibeon, and made war against it.
Joshua 11:4-6
And they went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Joshua 11:9
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Judges 4:3-9
And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and for twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
Judges 6:12
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with you, you mighty man of valor.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.
2 Chronicles 20:12
O our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are upon you.
Psalm 33:16-17
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
Psalm 46:7
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 46:11
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 118:6
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Isaiah 8:9-10
Be shattered, O you people, you shall be broken in pieces; and give ear, all you from far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.
Isaiah 37:24-25
By your servants have you reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots have I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir trees: and I will enter into its farthest height, and the forest of its Carmel.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?