Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
New American Standard Bible
King James Version
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Holman Bible
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
International Standard Version
"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
A Conservative Version
But of the cities of these peoples, that LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,
American Standard Version
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
Amplified
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
Bible in Basic English
But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
Darby Translation
But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
Julia Smith Translation
Only of the cities of these peoples which Jehovah thy God gave to thee an inheritance, thou shalt not preserve alive and breathing:
King James 2000
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
Modern King James verseion
But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.
NET Bible
As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
New Heart English Bible
But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
The Emphasized Bible
But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.
Webster
But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
World English Bible
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Youngs Literal Translation
Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
Interlinear
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
15 Thus you shall do to all the far cities from you, which [are] not from the cities of these nations located {nearby}. 16 But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes. 17 Rather, you shall utterly destroy them, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, [just] as Yahweh your God has commanded you,
Phrases
Cross References
Joshua 11:14
And all the spoil and livestock of these cities the {Israelites} took as booty; they struck the people with {the edge of the sword}, until they had destroyed them--they left behind no one who breathed.
Numbers 21:2-3
Israel made a vow to Yahweh, and they said, "If you will surely give this people into our hand, then we {will destroy} their cities."
Numbers 33:52
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
Deuteronomy 7:1-4
"When Yahweh your God brings you into the land that you [are] about to enter {into it} to take possession of it, and he drives out many nations {before you}, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you,
Exodus 23:31-33
" 'And I will set your boundary from the {Red Sea} and up to the sea of the Philistines and from [the] desert up to the river, because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.
Numbers 21:35
And so they destroyed him and his sons, and all his people until they had not spared a survivor; and they took possession of his land.
Deuteronomy 7:16
And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you.
Joshua 6:17-21
The city and all that is in it will be devoted to Yahweh; only Rahab the prostitute and all who [are] with her in the house will live, because she hid the messengers whom we sent.
Joshua 9:24
And they answered Joshua and said, "Because it was told with certainty to your servants that Yahweh your God commanded Moses his servant to give to you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you, so we were very afraid for our lives because of you, and so we did this thing.
Joshua 9:27
And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of Yahweh, to this day, in the place that he should choose.
Joshua 10:28
Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.
Joshua 10:40
So Joshua struck all the land--the hill country, the Negev, the Shephelah, and the slopes--and all their kings; he left behind no survivor, and {all that breathed} he utterly destroyed as Yahweh the God of Israel commanded.
Joshua 11:11-12
He struck all the people that [were] in it with {the edge of the sword}, utterly destroying them. {There was no one left who breathed}, and he burned Hazor with fire.