Parallel Verses
A Conservative Version
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods, so ye would sin against LORD your God.
New American Standard Bible
so that they may not teach you to do
King James Version
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Holman Bible
so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the Lord your God.
International Standard Version
so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."
American Standard Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.
Amplified
so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the Lord your God.
Bible in Basic English
So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.
Darby Translation
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.
Julia Smith Translation
So that they shall not teach you to do according to all their abominations to their gods; and ye sinned to Jehovah your God.
King James 2000
That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and [thereby] you sin against Yahweh your God.
Modern King James verseion
so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they teach you not to do after all their abominations which they do unto their gods, and so should sin against the LORD your God.
NET Bible
so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord your God.
New Heart English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.
The Emphasized Bible
lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God.
Webster
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.
World English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.
Interlinear
Lamad
Tow`ebah
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:18
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
17 but thou shall utterly destroy them--the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite--as LORD thy God has commanded thee, 18 that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods, so ye would sin against LORD your God. 19 When thou shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shall not destroy the trees of it by wielding an axe against them, for thou may eat of them. And thou shall not cut them down, for is the tree of
Cross References
Exodus 23:33
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me, for if thou serve their gods, it will surely be a snare to thee.
Deuteronomy 12:30-31
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after they are destroyed from before thee, and that thou not inquire after their gods, saying, How do these nations serve their gods? Even so I will do likewise.
Psalm 106:34-40
They did not destroy the peoples, as LORD commanded them,
Exodus 34:16
and thou take of their daughters to thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.
Deuteronomy 7:4-5
For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods, so the anger of LORD will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
Deuteronomy 18:19
And it shall come to pass, that whoever will not hearken to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
Joshua 23:13
know for a certainty that LORD your God will no more drive these nations from out of your sight, but they shall be a snare and a trap to you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good
Judges 2:3
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
1 Corinthians 15:33
Be not led astray. Evil associations corrupt good habits.
2 Corinthians 6:17
Therefore, Come ye out from among them, and be ye separated, says Lord, And touch no unclean thing, and I will receive you
Ephesians 5:11
And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
2 Thessalonians 3:14
And if any man does not obey our word by this letter, note that man, and do not associate with him, so that he may be ashamed.
1 Timothy 6:5
constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.
2 Timothy 2:17-18
and their word will have a feeding field like gangrene, of whom are Hymenaeus and Philetus,
Revelation 18:3-5
Because all the nations have drunk from the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth fornicated with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her wantonness.