Parallel Verses

American Standard Version

that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

New American Standard Bible

so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the Lord your God.

King James Version

That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Holman Bible

so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the Lord your God.

International Standard Version

so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

A Conservative Version

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods, so ye would sin against LORD your God.

Amplified

so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the Lord your God.

Bible in Basic English

So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.

Darby Translation

that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

Julia Smith Translation

So that they shall not teach you to do according to all their abominations to their gods; and ye sinned to Jehovah your God.

King James 2000

That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and [thereby] you sin against Yahweh your God.

Modern King James verseion

so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they teach you not to do after all their abominations which they do unto their gods, and so should sin against the LORD your God.

NET Bible

so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord your God.

New Heart English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.

The Emphasized Bible

lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God.

Webster

That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

World English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
you not to do

Usage: 0

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

17 but thou shalt utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Jehovah thy God hath commanded thee; 18 that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. 19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

Cross References

Exodus 23:33

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Deuteronomy 12:30-31

take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.

Psalm 106:34-40

They did not destroy the peoples, As Jehovah commanded them,

Exodus 34:16

and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

Deuteronomy 7:4-5

For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Jehovah be kindled against you, and he will destroy thee quickly.

Deuteronomy 18:19

And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

Joshua 23:13

know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you.

Judges 2:3

Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

1 Corinthians 15:33

Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.

2 Corinthians 6:17

Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Ephesians 5:11

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

2 Thessalonians 3:14

And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.

1 Timothy 6:5

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

2 Timothy 2:17-18

and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;

Revelation 18:3-5

For by the wine of the wrath of her fornication all the nations are fallen; and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth waxed rich by the power of her wantonness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain