Parallel Verses

International Standard Version

Then all the men of his city are to stone him with boulders so that he dies. This is how you will remove this evil from among you. Then all Israel will hear of it and will be afraid."

New American Standard Bible

"Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all Israel will hear of it and fear.

King James Version

And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

Holman Bible

Then all the men of his city will stone him to death. You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.

A Conservative Version

And all the men of his city shall stone him to death with stones. So thou shall put away the evil from the midst of thee, and all Israel shall hear, and fear.

American Standard Version

And all the men of his city shall stone him to death with stones: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear.

Amplified

Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall cleanse out the evil from your midst, and all Israel shall hear and [reverently] fear.

Bible in Basic English

Then he is to be stoned to death by all the men of the town: so you are to put away the evil from among you; and all Israel, hearing of it, will be full of fear.

Darby Translation

And all the men of his city shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear.

Jubilee 2000 Bible

Then all the men of his city shall stone him with stones, and he shall die; so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear and fear.

Julia Smith Translation

And all the men of his city stoned him with stones, and he died: and put thou away evil from the midst of thee, and all Israel shall hear and shall fear.

King James 2000

And all the men of his city shall stone him with stones, so that he dies: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

Lexham Expanded Bible

Then all the men of his city shall stone him with stones and let him die; and so you shall purge the evil from your midst, and all of Israel will hear, and they will fear.

Modern King James verseion

And all the men of his city shall stone him with stones so that he dies. So shall you put evil away from you, and all Israel shall hear and fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then let all the men of that city stone him with stones unto death. And so thou shalt put evil away from thee, and all Israel shall hear and fear.

NET Bible

Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid.

New Heart English Bible

All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.

The Emphasized Bible

Then shall all the men of his city stone him with stones that he die, so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst, - and, all Israel, shall hear and fear.

Webster

And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shalt thou remove evil from among you, and all Israel shall hear, and fear.

World English Bible

All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.

Youngs Literal Translation

and all the men of his city have stoned him with stones, and he hath died, and thou hast put away the evil out of thy midst, and all Israel do hear and fear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

so shalt thou put
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קרב 
Qereb 
Usage: 226

you and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Rebellious Son

20 Then they are to declare to the elders of their city: "Our son is stubborn and rebellious. He does not obey us. He lives wildly and is a drunkard.' 21 Then all the men of his city are to stone him with boulders so that he dies. This is how you will remove this evil from among you. Then all Israel will hear of it and will be afraid." 22 "If a man is guilty of a capital offense, is executed, and then is impaled on a tree,



Cross References

Leviticus 24:16

because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death.

Deuteronomy 13:5

That prophet or diviner of dreams must be executed, because he advocated rebellion against the LORD your God, who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and because he lured you from the way in which the LORD your God instructed you to live. Purge the evil from among you."

Deuteronomy 13:10-11

Stone him to death, because he sought to lure you from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery.

Deuteronomy 19:19-20

do to him just as he intended to do to his relative. By doing this you will purge evil from your midst.

Deuteronomy 17:5

summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.

Deuteronomy 22:21

they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.

Deuteronomy 22:24

then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain