Parallel Verses

Darby Translation

Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them.

New American Standard Bible

Forgive Your people Israel whom You have redeemed, O Lord, and do not place the guilt of innocent blood in the midst of Your people Israel.’ And the bloodguiltiness shall be forgiven them.

King James Version

Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.

Holman Bible

Lord, forgive Your people Israel You redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.’ Then they will be absolved of responsibility for bloodshed.

International Standard Version

Make atonement for your people Israel, whom you have redeemed, LORD, and don't charge the blood of an innocent man against them.' Then the blood that has been shed will be atoned for.

A Conservative Version

Forgive, O LORD, thy people Israel whom thou have redeemed, and allow no innocent blood [to remain] in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.

American Standard Version

Forgive, O Jehovah, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.

Amplified

Forgive Your people Israel whom You have redeemed, O Lord, and do not put the guilt of innocent blood among Your people Israel.’ And the guilt of blood shall be forgiven them.

Bible in Basic English

Have mercy, O Lord, on your people Israel whom you have made free, and take away from your people the crime of a death without cause. Then they will no longer be responsible for the man's death.

Julia Smith Translation

Expiate for thy people Israel whom thou didst redeem, O Jehovah, and thou shalt not give innocent blood in the midst of thy people Israel. And the blood was expiated to them.

King James 2000

Be merciful, O LORD, unto your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood unto the charge of your people Israel. And the blood shall be forgiven them.

Lexham Expanded Bible

Forgive your people, Israel, whom you redeemed, Yahweh, and [do] not {allow} the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, and let them be forgiven [with regard to] blood.'

Modern King James verseion

Be merciful, O Jehovah, to Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel. And the blood shall be forgiven them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be merciful LORD unto thy people Israel which thou hast delivered and put not innocent blood unto thy people Israel: and the blood shall be forgiven them.'

NET Bible

Do not blame your people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person." Then atonement will be made for the bloodshed.

New Heart English Bible

Forgive, LORD, your people Israel, whom you have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.

The Emphasized Bible

Be propitious unto thy people Israel whom thou hast redeemed, O Yahweh, and do not impute innocent blood in the midst of thy people Israel. So shall they obtain propitiation for the guilt of shedding blood.

Webster

Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.

World English Bible

Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them.

Youngs Literal Translation

receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

עם 
`am 
עם 
`am 
Usage: 1867
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּדה 
Padah 
Usage: 61

and lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

not innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קרב 
Qereb 
Usage: 226

And the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. 8 Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them. 9 So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.

Cross References

Jonah 1:14

And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.

Numbers 35:33-34

And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

2 Samuel 3:28

And afterwards David heard it, and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner:

2 Kings 24:4

and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.

Psalm 19:12

Who understandeth his errors? Purify me from secret faults.

Jeremiah 26:15

only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.

Ezekiel 23:3

And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity.

Ezekiel 23:24-25

And they shall come against thee with armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee with target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

Matthew 23:35

so that all righteous blood shed upon the earth should come upon you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.

1 Thessalonians 2:15-16

who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain