Parallel Verses

A Conservative Version

Thou shall not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them. Thou shall surely bring them again to thy brother.

New American Standard Bible

You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.

King James Version

Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Holman Bible

“If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.

International Standard Version

"When you see the ox or sheep of your fellow countryman straying, don't go away and leave it. Instead, be sure to return it to him.

American Standard Version

Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Amplified

“You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away or being stolen, and ignore [your duty to help] them; you shall certainly take them back to him.

Bible in Basic English

If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

Darby Translation

Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.

Julia Smith Translation

Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep wandering, and thou shalt not hide from them: turning back, thou shalt turn them back to thy brother.

King James 2000

You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and withhold your help from them: you shall certainly bring them again unto your brother.

Lexham Expanded Bible

"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor.

Modern King James verseion

You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou see thy brother's ox or sheep go astray, thou shalt not withdraw thyself from them: But shalt bring them home again unto thy brother.

NET Bible

When you see your neighbor's ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.

New Heart English Bible

You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

The Emphasized Bible

Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep, going astray, and turn away from them, - thou shalt, bring them back unto thy brother.

Webster

Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.

World English Bible

You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

Youngs Literal Translation

'Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or his sheep
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

go astray
נדח 
Nadach 
Usage: 53

and hide
עלם 
`alam 
Usage: 28

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Context Readings

Caring For Your Brother's Property

1 Thou shall not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them. Thou shall surely bring them again to thy brother. 2 And if thy brother be not near to thee, or if thou do not know him, then thou shall bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seeks after it, and thou shall restore it to him.



Cross References

Exodus 23:4-5

If thou meet thine enemy's ox or his donkey going astray, thou shall surely bring it back to him again.

Deuteronomy 22:3-4

And so shall thou do with his donkey, and so shall thou do with his garment, and so shall thou do with every lost thing of thy brother's, which he has lost, and thou have found. Thou may not hide thyself.

Leviticus 20:4

And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he gives of his seed to Molech, and do not put him to death,

Proverbs 24:11

Deliver those who are carried away to death, and hold thou back those who are ready to be slain.

Proverbs 28:27

He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.

Isaiah 8:17

And I will wait for LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will {be a man who has trusted (LXX/NT)} in him.

Isaiah 58:7

Is it not to deal thy bread to a hungry man, and that thou bring the poor who are cast out to thy house, when thou see a naked man, that thou cover him, and that thou not hide thyself from thine own flesh?

Ezekiel 34:4

Ye have not strengthened the diseased, nor have ye healed that which was sick, nor have ye bound up that which was broken, nor have ye brought back that which was driven away, nor have ye sought that which was lost, but ye have rul

Ezekiel 34:16

I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick, but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justic

Matthew 10:6

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 15:24

But having answered, he said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 18:12-13

What does it seem to you? If it happens a hundred sheep are with some man, and one of them went astray, after going (having left the ninety-nine on the mountains), does he not seek the one going astray?

Luke 10:31-32

And by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

Luke 15:4-6

What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go for that which was lost until he finds it?

James 5:19-20

Brothers, if any man among you may be led astray from the truth, and some man converts him,

1 Peter 2:25

For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain