Parallel Verses

World English Bible

and behold, he has accused her of shameful things, saying, 'I didn't find in your daughter the tokens of virginity;' and yet these are the tokens of my daughter's virginity." They shall spread the cloth before the elders of the city.

New American Standard Bible

and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, "I did not find your daughter a virgin." But this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.

King James Version

And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Holman Bible

He has accused her of shameful conduct, saying: “I didn’t find any evidence of your daughter’s virginity,” but here is the evidence of my daughter’s virginity.’ They will spread out the cloth before the city elders.

International Standard Version

Now look, he has invented charges against her by saying, "I haven't found your daughter to be a virgin." But here is the proof of my daughter's virginity.' Then they are to spread the cloth before the elders of the city.

A Conservative Version

And, lo, he has charged her with shameful things, saying, I did not find in thy daughter the tokens of virginity, and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the c

American Standard Version

and, lo, he hath laid shameful things to her charge , saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.

Amplified

And behold, he has made shameful charges against her, saying, I found not in your daughter the evidences of her virginity. And yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city,

Bible in Basic English

And now he has put shame on her, saying that she is not a virgin; but here is the sign that she is a virgin. Then they are to put her clothing before the responsible men of the town.

Darby Translation

and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Jubilee 2000 Bible

and, behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a virgin; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Julia Smith Translation

And behold, he set up pretexts of words, saying, I found not in thy daughter the signs of virginity; and these the signs of my daughter's virginity. And they spread the garment before the old men of the city.

King James 2000

And, lo, he has charged her with shameful conduct, saying, I found not your daughter a virgin; and yet these are the evidence of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Lexham Expanded Bible

and now look {he has accused her falsely}, saying, "I did not find {your daughter a virgin}," but here [is] [evidence of] the virginity of my daughter'; and they shall spread the cloth [out] {before} the elders of the city.

Modern King James verseion

And, lo, he has made shameful charges against her, saying, I have not found in your daughter the tokens of virginity. And yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and lo, he layeth shameful things unto her charge saying: I found not thy daughter a maid. And yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And let them spread the vesture before the elders of the city.

NET Bible

Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, 'I discovered your daughter was not a virgin,' but this is the evidence of my daughter's virginity!" The cloth must then be spread out before the city's elders.

New Heart English Bible

and behold, he has accused her of shameful things, saying, 'I did not find in your daughter the tokens of virginity;' and yet these are the tokens of my daughter's virginity." They shall spread the cloth before the elders of the city.

The Emphasized Bible

and lo! he, hath raised occasions of speech, saying - I found not that thy daughter had the tokens of virginity and yet, these, are the tokens of the virginity of my daughter. And they shall spread out the garment before the elders of the city.

Webster

And lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

Youngs Literal Translation

and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity -- and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, lo, he hath given
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

of speech
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

בּת 
Bath 
Usage: 587

a maid
בּתוּלים 
B@thuwliym 
Usage: 10

and yet these are the tokens of my daughter's
בּת 
Bath 
Usage: 587

בּתוּלים 
B@thuwliym 
Usage: 10

the cloth
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

16 and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her; 17 and behold, he has accused her of shameful things, saying, 'I didn't find in your daughter the tokens of virginity;' and yet these are the tokens of my daughter's virginity." They shall spread the cloth before the elders of the city. 18 The elders of that city shall take the man and chastise him;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain