Parallel Verses

World English Bible

but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

New American Standard Bible

But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.

King James Version

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Holman Bible

When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.

International Standard Version

As evening approaches, he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp.

A Conservative Version

But it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he shall come inside the camp.

American Standard Version

but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

Amplified

But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.

Bible in Basic English

But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.

Darby Translation

and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.

Julia Smith Translation

And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.

King James 2000

But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Lexham Expanded Bible

{And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.

Modern King James verseion

And it shall be as evening turns, he shall wash with water. And when the sun is down, he shall come into the the middle of the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

until he have washed himself with water before the evening: and then when the sun is down, let him come into the host again.

NET Bible

When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.

New Heart English Bible

but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

The Emphasized Bible

but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.

Webster

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Youngs Literal Translation

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
cometh on
פּנה 
Panah 
Usage: 134

he shall wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

and when the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

is down

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Cleanliness Of The Camp

10 If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp: 11 but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. 12 You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:

Cross References

Leviticus 14:9

It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, then he shall be clean.

Leviticus 15:5

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Leviticus 11:25

Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

Leviticus 15:11

"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Leviticus 15:13

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Leviticus 15:17-23

Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

Leviticus 22:6

the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Matthew 3:11

I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.

Luke 11:38-39

When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

Ephesians 5:26-27

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Hebrews 9:9-10

which is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshipper perfect;

Hebrews 10:22

let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,

1 Peter 3:21

This is a symbol of baptism, which now saves you -- not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain