Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
New American Standard Bible
But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may
King James Version
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Holman Bible
When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
International Standard Version
As evening approaches, he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp.
A Conservative Version
But it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he shall come inside the camp.
American Standard Version
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Amplified
But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.
Bible in Basic English
But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
Darby Translation
and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
Julia Smith Translation
And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.
King James 2000
But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Lexham Expanded Bible
{And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.
Modern King James verseion
And it shall be as evening turns, he shall wash with water. And when the sun is down, he shall come into the the middle of the camp.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
until he have washed himself with water before the evening: and then when the sun is down, let him come into the host again.
NET Bible
When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.
New Heart English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
The Emphasized Bible
but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.
Webster
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
World English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Interlinear
`ereb
Mayim
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:11
Verse Info
Context Readings
Cleanliness Of The Camp
10 When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp -- 11 and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp. 12 'And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
Cross References
Leviticus 14:9
And it hath been, on the seventh day -- he shaveth all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair he doth shave, and he hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and hath been clean.
Leviticus 15:5
and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Leviticus 11:25
and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
Leviticus 15:11
'And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.
Leviticus 15:13
'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.
Leviticus 15:17-23
'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.
Leviticus 22:6
the person who cometh against it -- hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,
Psalm 51:2
Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
Psalm 51:7
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
Ezekiel 36:25
And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.
Matthew 3:11
'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Luke 11:38-39
and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.
Ephesians 5:26-27
that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying,
Hebrews 9:9-10
which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving,
Hebrews 10:22
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
1 Peter 3:21
also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ,
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,