Parallel Verses

New American Standard Bible

and she leaves his house and goes and becomes another man’s wife,

King James Version

And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.

Holman Bible

If after leaving his house she goes and becomes another man’s wife,

International Standard Version

If she goes out from his house, becomes the wife of another man,

A Conservative Version

And when she has departed out of his house, she may go and be another man's.

American Standard Version

And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife .

Amplified

and after she leaves his house, she goes and becomes another man’s wife,

Bible in Basic English

And when she has gone away from him, she may become another man's wife.

Darby Translation

And she shall depart out of his house, and go away, and may become another man's wife.

Julia Smith Translation

And she shall go out of his house, and go and was to another man.

King James 2000

And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.

Lexham Expanded Bible

and she goes from his house, and she goes [out] and becomes [a wife] {for another man},

Modern King James verseion

And when she has departed from his house, she goes and becomes another man's;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If, when she is departed out of his house, she go and be another man's wife,

NET Bible

When she has left him she may go and become someone else's wife.

New Heart English Bible

When she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.

The Emphasized Bible

And, when she cometh forth out of his house, then may she go her way, and become another man's.

Webster

And when she hath departed from his house, she may go and be another man's wife.

World English Bible

When she is departed out of his house, she may go and be another man's [wife].

Youngs Literal Translation

and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man's,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

she may go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and be another
אחר 
'acher 
Usage: 166

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 When a man marries a woman and later decides he does not love her because he found something he does not like about her he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out from his house. 2 and she leaves his house and goes and becomes another man’s wife, 3 If the latter husband turns against her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her to be his wife,

Cross References

Leviticus 21:7

Never marry prostitutes, those who have lost their virginity, or divorced women because a priest is God's holy man.

Leviticus 21:14

He must not marry a widow, a divorced woman, a woman who has lost her virginity, or a prostitute. He may only marry a virgin from his own people.

Leviticus 22:13

A widowed or divorced daughter who has no children and who has returned to live in her father's house as a dependent may eat the food her father receives as a priest. Only a member of a priestly family may eat any of it.

Numbers 30:9

A widow or a divorced woman must keep every vow she makes and every promise to abstain from something.

Ezekiel 44:22

They must not marry widows or women who have been divorced. They may marry only virgins from the nation of Israel or widows of priests.'

Matthew 5:32

I say to you that everyone divorcing his wife, except for the reason of fornication, makes her liable to commit adultery. And if she marries again, the man she marries also commits adultery.

Mark 10:11

He said: He who divorces his wife and marries another commits adultery against her.

1 Corinthians 7:15

If the unbelieving leave, let him leave. A brother or a sister is not under bondage in such cases for God has called us to peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain