Parallel Verses

New Heart English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, LORD, have given me." You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God.

New American Standard Bible

Now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord have given me.’ And you shall set it down before the Lord your God, and worship before the Lord your God;

King James Version

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

Holman Bible

I have now brought the first of the land’s produce that You, Lord, have given me.

You will then place the container before the Lord your God and bow down to Him.

International Standard Version

Now, look I brought the first produce of the land that you, LORD, have given me.'

A Conservative Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O LORD, have given me. And thou shall set it down before LORD thy God, and worship before LORD thy God.

American Standard Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:

Amplified

And now, look, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord, have given me.’ And you shall place it before the Lord your God, and shall worship before the Lord your God;

Bible in Basic English

So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:

Darby Translation

And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And now, behold, I brought the first-fruits of the earth that thou Jehovah gave to me: and set thou it before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

King James 2000

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which you, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God:

Lexham Expanded Bible

And now, look, I am bringing the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,' and you shall place it {before} Yahweh your God, and you shall bow down {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O Jehovah, have given me. And you shall set it before Jehovah your God, and worship before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, lo: I have brought the first fruits of the land which the LORD hath given me.' And set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God,

NET Bible

So now, look! I have brought the first of the ground's produce that you, Lord, have given me." Then you must set it down before the Lord your God and worship before him.

The Emphasized Bible

Now, therefore lo! I have brought in the first of the fruit of the soil, which thou hast given unto me, O Yahweh. Thus shalt thou set it down before Yahweh thy God, and shall bow thyself down before Yahweh thy God;

Webster

And now, behold, I have brought the first-fruits of the land, which thou, O LORD, hast given me: and thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

World English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me." You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; -- and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou, O Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me. And thou shalt set
ינח 
Yanach 
Usage: 0

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

9 and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. 10 Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, LORD, have given me." You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God. 11 And you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.



Cross References

Exodus 22:29

"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.

Numbers 18:11-13

"This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it.

Deuteronomy 6:10-13

It shall be, when the LORD your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you did not build,

Deuteronomy 18:4

The first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

Deuteronomy 26:2

that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the LORD your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there.

Deuteronomy 26:4

The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

Deuteronomy 26:17

You have declared the LORD this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:

1 Chronicles 29:14

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

Psalm 22:29

All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.

Psalm 86:9

All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.

Psalm 95:6

Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,

Proverbs 3:9

Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase:

Isaiah 66:23

It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says the LORD.

Romans 2:1

Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.

1 Corinthians 10:31

Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

1 Peter 4:10-11

As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.

Revelation 22:9

He said to me, "See you do not do it. I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain