Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who [is] in your midst.
New American Standard Bible
and you and
King James Version
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
Holman Bible
You, the Levite, and the foreign resident among you will rejoice
International Standard Version
Then set it in the presence of the LORD your God and worship him. Rejoice with the descendants of Levi and the foreigner among you at all the good things that the LORD your God has given you and your family."
A Conservative Version
And thou shall rejoice in all the good which LORD thy God has given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of thee.
American Standard Version
and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.
Amplified
and you and the Levite and the stranger (resident alien, foreigner) among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.
Bible in Basic English
And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.
Darby Translation
And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
Julia Smith Translation
And rejoice in all the good that Jehovah thy God gave to thee and to thy house, thou and the Levite and the stranger which is in the midst of them.
King James 2000
And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given unto you, and unto your house, you, and the Levite, and the stranger that is among you.
Modern King James verseion
And you shall rejoice in all the good which Jehovah your God has given to you, and to your house; you, and the Levite, and the stranger in your midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and rejoice over all the good things which the LORD thy God hath given unto thee and unto thine house, both thou the Levite and the stranger that is among you.
NET Bible
You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.
New Heart English Bible
And you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.
The Emphasized Bible
and shalt rejoice in all the good things which Yahweh thy God, hath given unto thee, and unto thy house, - thou and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.
Webster
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
World English Bible
You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is in the midst of you.
Youngs Literal Translation
and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.
Themes
Levites » Tithes and other offerings
Strangers in israel » Laws respecting » To participate in the rejoicings of the people
Interlinear
Towb
'elohiym
Nathan
Bayith
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:11
Prayers for Deuteronomy 26:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
10 And now, look, I am bringing the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,' and you shall place it {before} Yahweh your God, and you shall bow down {before} Yahweh your God. 11 And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who [is] in your midst. 12 "When you are finished {giving a tithe}, all of the tithe of your produce in the third year, the year of the tithe, then you shall give to the Levite, to the alien, to the orphan, and to the widow, so that they may eat in your towns and they may be satisfied.
Cross References
Deuteronomy 12:7
And you shall eat there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice {in all your endeavors}, you and your family [in] which Yahweh your God has blessed you.
Deuteronomy 16:11
And you shall rejoice before Yahweh your God, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite that [is] in your {towns} and the alien and the orphan and the widow who are in your midst in the place that Yahweh your God will choose to let his name dwell there.
Deuteronomy 12:12
And you shall rejoice {before} Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who [is] in your {towns}, because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you.
Psalm 63:3-5
Because your loyal love [is] better than life, my lips will praise you.
Zechariah 9:17
For how [great is] his goodness, and how [great is] his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine [the] young women.
Deuteronomy 12:18
But only {before} Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who [is] in your {towns}, and you must rejoice {before} your God {in all your undertakings}.
Deuteronomy 28:47
"{Because} [of the fact] that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything,
Psalm 100:1-2
Shout in triumph to Yahweh, all the earth.
Isaiah 65:14
Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.
Acts 2:46-47
And every day, devoting themselves [to meeting] with one purpose in the temple [courts] and breaking bread from house [to house], they were eating [their] food with joy and simplicity of heart,
1 Corinthians 9:11
If we have sown spiritual [things] among you, [is it too] great [a thing] if we reap material [things] from you?
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.
1 Timothy 6:17-18
Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,